Seria poetycka; Polish poetry (English translations) ISSN 1176-7545; rok IX; No 2180

Zestawienie tematyczne prowadzone na bieżąco

 

 

.
Halina Poświatowska

(1935 - 1967)

Jeśli zechcesz odejść ode mnie

Jeśli zechcesz odejść ode mnie
nie zapominaj o uśmiechu
możesz zapomnieć kapelusza
rękawiczek notesu z ważnymi adresami
czegokolwiek wreszcie – po co musiałbyś wrócić
wracając niespodzianie zobaczysz mnie we łzach
i nie odejdziesz

jeśli zechcesz pozostać
nie zapomnij o uśmiechu
wolno ci nie pamiętać daty moich urodzin
ani miejsca naszego pierwszego pocałunku
ani powodu naszej pierwszej sprzeczki
jeśli jednak chcesz zostać
nie czyń tego z westchnieniem
ale z uśmiechem

zostań

if you’d rather leave me

If you would rather really leave me
don’t forget about the smiling
you are permitted to forget your hat
your gloves and your notebook with the important addresses
any object really – which you have to come back for
returning unexpected you would find me in tears
and you would not leave

if you wish to stay on here
don’t forget about the smiling
you may fail to remember the date of my birthday
or the place of our very first kiss
nor yet the cause of our very first quarrel
if you wish though to stay here
do not do it with a sigh
but with a smile

stay

tłumaczył/translated by:  

 

Marcel Weyland (Sydney)
mpweyland@bigpond.com

[QZM03::088];
No: 2180; w sieci: 8.4.2009


 


 

witrynę prowadzi
© R. Antoszewski
Titirangi, Auckland, 
Nowa Zelandia

v.86

  Site Meter