|
Seria: Złote myśli / Golden
Thoughts ISSN 1176-7545; rok IX; No 1989 |
|
Złotych
myśli kilkoro... |
(ser. CLXXIV) |
|
Mary Kay Ash |
(1918-2002) |
|
|
|
|
"Z punktu widzenia aerodynamiki
trzmiel nie powinien fruwać, ale on o tym nie wie i sobie fruwa." "Aerodynamically, the bumblebee shouldn't be able to fly, but the bumblebee doesn't know that so it goes on flying anyway." |
|
|
"Nie możesz jeść i równocześnie
kąsać." "You can eat an elephant one bite at a time." |
|
|
"Każdy ma niewidoczny znak
zawieszony u szyi mówiący: 'Zrób mnie bym czuł się ważnym'. Nigdy nie należy zapominać o tym pracując z ludźmi". "Everyone has an invisible sign hanging from their neck saying, 'Make me feel important.' Never forget this message when working with people." |
|
|
|
|
|
"Nie ma tego dobrego, co by na złe
nie wyszło". "Every silver lining has a cloud." [przestawienie powiedzonka: "Every cloud has a silver lining." co odpowiada naszemu: "nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło".] |
|
[QZM03::0xx];[QEP55::254]
No: 1989; w sieci: 15.8.2008
witrynę prowadzi |