|
Seria: Złote myśli / Golden
Thoughts ISSN 1176-7545; rok IX; No 1915 |
|
Złotych
myśli kilkoro... |
(ser. CXCIX) |
|
Przebaczenie / Forgivness |
|
|
"czytamy, że należy wybaczać naszym wrogom; ale nie czytamy, że należy wybaczać naszym przyjaciołom." "We read that we ought to forgive our enemies; but we do not read that we ought to forgive our friends." |
|
|
Francis Bacon |
|
|
" 'Mogę wybaczyć, ale nie mogę
zapomnieć', to tylko inny sposób powiedzenia,
'nie mogę wybaczyć' " " 'I can forgive, but I cannot forget' is only another way of saying, 'I cannot forgive.' " |
|
|
Henry Ward Beecher |
|
|
"Jest wybaczyć wrogowi, niż
przyjacielowi." "It is easier to forgive an enemy than to forgive a friend." |
|
|
William Blake |
|
|
"Jeśli już kobieta wybaczyła
swojemu mężczyźnie, nie powinna podgrzewać jego grzechów na śniadanie." "Once a woman has forgiven her man, she must not reheat his sins for breakfast." |
|
|
Marlene Dietrich
|
|
[QZM02::094];[QEP57::061]1
No: 1915; w sieci: 27.1.2008
witrynę prowadzi |