|
Seria: Złote myśli / Golden
Thoughts || ISSN 1176-7545; rok VIII; No 1775 |
|
Złotych
myśli kilkoro... |
((ser. CLXXIV) |
|
Antoni Czechow / Anton Chekhov |
(1860-1904) |
|
|
|
|
"Jeżeli przeciw jakiejś chorobie
zaleca się wiele leków, oznacza to, że choroba jest nieuleczalna." "When a lot of remedies are suggested for a disease, that means it can't be cured." |
|
|
"Jeśli obawiasz się samotności,
nie żeń się." "If you are afraid of loneliness, don't marry." |
|
|
"Uniwersytet rozbudza wszystkie
umiejętności, włącznie z nieumiejętnościami." "The University brings out all abilities, including incapability." |
|
|
W przyrodzie odpychająca gąsienica przekształca
się w pięknego motyla. Z ludźmi jest na odwrót. Piękny motylek przekształca się w odpychającą gąsienicę." "In nature, a repulsive caterpillar turns into a lovely butterfly. But with human beings it is the other way around: a lovely butterfly turns into a repulsive caterpillar." |
|
|
"Krytycy są jak gzy, które
przeszkadzają koniom w orce." "Critics are like horse-flies which hinder the horses in their plowing of the soil." |
|
[QZM02::0xx];[QEP52::194]
No: 1775; w sieci 29.7.2007
witrynę prowadzi |