|
Kurioza naukowe /
Scientific curiosities ISSN 1176-7545; rok VIII; No 1701 |
|
Złotych
myśli kilkoro... |
(ser. CLXVII) |
|
wiek / age |
|
|
"Uczenie się jest zawsze młode, nawet w późnym wieku." "Learning is ever young, even in old age." |
|
|
Ajschylos/Aeschylus |
|
|
"Ktoś, kto znajdzie towarzysza w samym sobie i swojej pasji, nie może czuć się staro, niezależnie ile ma lat." "While one finds company in himself and his pursuits, he cannot feel old, no matter what his years may be." |
|
|
A. Bronson Alcott |
|
|
"Wiek czyni więcej zmarszczek na umyśle, niż na twarzy." "Age imprints more wrinkles in the mind than it does on the face." |
|
|
Michel de Montaigne |
|
|
"Lata to tylko strój, i albo nosisz go ze stylem przez całe życie, albo idziesz do grobu wyglądając fatalnie." "Years are only garments, and you either wear them with style all your life, or else you go dowdy to the grave." |
|
|
Dorothy Parker |
|
|
"To prawda, że niektóre wina polepszają się z wiekiem, ale tylko wtedy, gdy grona były pierwszej jakości." "It's true, some wine improves with age. But only if the grapes were good in the first place." |
|
|
Abigail Van Buren ("Dear Abby") |
|
[QZM02::016];[QEP49::109]
No: 1701; w sieci: 21.4.2007
witrynę prowadzi |