|
Seria: Złote myśli / Golden
Thoughts ISSN 1176-7545; rok XI; No 2568 |
|
Złotych
myśli kilkoro... |
(ser. CCCII) |
|
śmierć / death |
|
|
"Ja nie boję się śmierci. To stawka jaką się stawia by grać w grze zycia." "I'm not afraid of death. It's the stake one puts up in order to play the game of life." |
|
|
Jean Giraudoux, Amphitryon, 1929 |
|
|
"Zawsze jest śmierć i
podatki, tylko że śmierć nie staje się co roku gorsza." "There is always death and taxes; however, death doesn't get worse every year." |
|
|
Autor nieznany / Author Unknown |
|
|
"Cała nasza wiedza pomaga nam
jedynie umrzeć bardziej bolesną śmiercią niż
śmierć zwierząt, które nic nie wiedzą." "All our knowledge merely helps us to die a more painful death than animals that know nothing." |
|
|
Maurice Maeterlinck |
|
|
"Dla samego siebie każdy jest nieśmiertelny; może wiedzieć, że umrze, ale nigdy nie wie, że jest martwy." "To himself everyone is immortal; he may know that he is going to die, but he can never know that he is dead." |
|
|
Samuel Butler |
|
|
"Niektórzy tak bardzo boją się śmierci, że nigdy nie zaczynają żyć." "Some people are so afraid to die that they never begin to live." |
|
|
Henry Van Dyke |
|
|
"Ten kto nie boi się śmierci,
umiera tylko raz." "He who doesn't fear death dies only once." |
|
|
Giovanni Falcone |
|
|
"Człowiek nie umiera z miłości,
albo na wątrobę, ani nawet ze starości; umiera bo jest człowiekiem." "A man does not die of love or his liver or even of old age; he dies of being a man." |
|
|
Percival Arland Ussher |
|
|
"Chodzi o to żeby umrzeć młodym
najpóźniej jak to mżliwe." "The idea is to die young as late as possible." |
|
|
Ashley Montagu |
|
|
"Nikt nie może powiedzieć na
pewno, że jutro będzie jeszcze żył." "No one can confidently say that he will still be living tomorrow." |
|
|
Euripides |
|
[QZM04::120];[QEP84::066]
No: 2568; w sieci:30.10.2010
witrynę prowadzi |